La Maison de l’Europe: Conference at EPBI…Conférence à l’EPBI…

For MYP 1 / 2 et 3 students
(6è, 5è and 4è in the International Baccalaureate Programme)

CONFERENCE AT EPBI FROM LA MAISON DE L’EUROPE.

Date:  Monday 5th October 2020 at 2.30pm
Conference: The role of the European Union in Global Change

We will have the pleasure of welcoming Olivier DEDIEU from La Maison de L’Europe de Montpellier to EPBI on Monday 5th October 2020 in order to lead a conference and discussion on the role and purpose of the European Union as an important regional and international institution and to finalize the first part of a series of conferences linked to their “IB Individuals and Societies” unit plan on Global Change.

The MYP1 / 2 and 3 will participate in this conference and discussion activity with their teacher, Novadene MILLER and the IB MYP Projects Coordinator, Helen THIRTLE LEOTARD.

Regards,

Dorothée, Alexandra and the MYP teaching team


Elèves de Middle Year Programme 1-2 et 3
(6ième, 5ième, 4ième du Programme du Baccalauréat International)

CONFERENCE A L’EPBI DE LA MAISON DE L’EUROPE.

Date : Lundi 5 octobre 2020 à 14h30
Conférence : Le rôle de l’Union Européenne dans le changement global

Nous avons le plaisir d’accueillir à l’EPBI, Olivier DEDIEU, Coordinateur à La Maison de L’Europe de Montpellier le lundi 5 Octobre 2020.  Une conférence intitulée « le rôle et le but de l’Union européenne en tant qu’institution régionale et internationale » sera organisée pour finaliser le travail des élèves sur le Changement Global du cours d’Individus et Sociétés.

Les élèves de MYP1-2 et 3 accompagnés de leur professeur Novadene MILLER et de leur responsable des projets Helen THIRTLE LEOTARD assisteront à cette conférence et débâteront du sujet.

Bien cordialement,

Dorothée, Alexandra et l’équipe d’enseignants du MYP

 

 

 

 

 

Publié dans Conférence | Commentaires fermés sur La Maison de l’Europe: Conference at EPBI…Conférence à l’EPBI…

“Les bouchons d’amour” à l’EPBI

COLLECTE DES BOUCHONS EN PLASTIQUE POUR
« LES BOUCHONS D’AMOUR » A L’EPBI
DANS 
LE CADRE
DU PROGRAMME INTERNATIONAL (IB)
DU COLLEGE MYP

Dans le cadre des cours d’Individus et Sociétés de notre programme IB MYP 3 (équivalant de la 4ème au collège) les élèves et leurs professeurs ont mis en place une action écologique en collaboration avec Les Bouchons d’Amour.

Leur mission est :

  • de prendre en charge la collecte et le recyclage des bouchons en plastique de bouteilles de boissons (eau, soda, lait, …).
  • de sensibiliser le grand public aux bons gestes du recyclage : trier et rapporter les bouchons en plastique de bouteilles de boissons en point de collecte.
  • d’acquérir du matériel pour handicapés (fauteuils roulants, …) en France et participer aux opérations humanitaires à l’étranger.

Nous allons continuer cette récolte de bouchons en plastique dans notre établissement scolaire qui a démarré avant le confinement en mars 2020.

Vous trouverez donc une boîte de collecte spécifique à l’accueil d’EPBI 1 et 2 pour vos bouchons en plastique. Pensez à les amener ! Nous comptons sur vous et votre aide !

Merci d’avance,

Les élèves de MYP 3


PLASTIC BOTTLE TOP COLLECTION
FOR 
“LES BOUCHONS D’AMOUR” AT EPBI
WITHIN THE FRAMEWORK OF
THE INTERNATIONAL (IB)
MYP PROGRAMME

 As part of our Individuals and Societies course in the IB MYP 3 programme (equivalent to 4ème in the French secondary school), our students and teachers have organised an eco-action in collaboration with Les Bouchons d’Amour that is intended to have a positive impact on the environment.

What does Les Bouchons d’Amour do?

  • It provides collection boxes for plastic bottle tops (from soft drinks and milk cartons).
  • It raises public awareness about recycling in general and about recycling plastic bottle tops.
  • It helps to purchase material for the disabled (wheelchairs …) in France and participate in humanitarian projects abroad.

Therefore we have decided to continue this plastic bottle top recycling action at our school that unfortunately came to a standstill due to the temporary two-month lockdown in March-May 2020.

You will find a plastic bottle top recycling box at the receptions in EPBI 1 and 2.  Please bring your used plastic bottle tops to school. We are counting on you and your help!

Thanks in advance,

MYP 3 students

Publié dans Humanitaire | Commentaires fermés sur “Les bouchons d’amour” à l’EPBI

Classes de Maternelle et Primaire

Chers parents,

Nous vous rappelons que les rendez-vous médicaux doivent être positionnés, dans la mesure du possible, en dehors des temps de classe.

Si, de manière exceptionnelle, votre enfant a un rendez-vous médical programmé durant un jour scolaire, il sera absent durant toute une demi-journée : il arrivera donc à l’école à la pause méridienne, avant ou après le repas si le rendez-vous est programmé le matin et quittera l’école à la pause méridienne également si le rendez-vous a lieu l’après-midi.

En tout état de cause,
il est impératif
de prévenir le secrétariat

au moins 24 heures à l’avance.

Nous vous rappelons que nous sommes soumis à un protocole sanitaire strict d’accès et de circulation des adultes et des élèves au sein de l’établissement pour la sécurité de tous.

Nous vous remercions de votre compréhension et de votre participation.

Cordialement.


Dear Parents,

We would like to remind you that, whenever possible, all doctor’s appointments should be scheduled outside school classroom time.

Should you have a medical appointment planned on a school day, your child is allowed to be absent for half-day periods. For example, should you have a doctor’s appointment in the morning, you can bring your child back to school at the start or at the end of the lunchtime break. If the appointment is scheduled in the afternoon, please collect your child at lunchtime

In any case,
please inform the school secretary
at least 24 hours in advance.

We would like to remind you too that due to the present health protocol in place, access and movement around the school premises by all adults and students is strictly regulated for the safety of everyone.

Thank you for your comprehension and participation.

Regards.

Publié dans Santé, Sécurité | Commentaires fermés sur Classes de Maternelle et Primaire

Restauration Ecole du 28 septembre au 2 octobre 2020

Menu de la semaine

Publié dans Restauration | Commentaires fermés sur Restauration Ecole du 28 septembre au 2 octobre 2020

Classes de Maternelle

PHOTOS

Chers parents,

Comme nous vous l’avons expliqué lors de la réunion de rentrée,
le cahier de vie de votre enfant est un lien précieux
entre l’école, lui et vous…

Dear parents,

As mentioned during our parent-teacher meeting,
your child’s « souvenir book » is a precious link
between him/her, the school and you…


Publié dans Maternelle | Commentaires fermés sur Classes de Maternelle

Maternelle-Primaire-Secondaire: Rappel…Reminder…

Chers Parents,

De trop nombreux enfants oublient
d’apporter leur bouteille d’eau à l’école pour la journée.
Pourriez-vous s’il vous plaît vous assurer
que votre enfant prenne sa bouteille d’eau
tous les jours.

Nous comptons sur votre vigilance.

Merci

Cordialement,


Dear Parents,

Too many children are forgetting
to bring a bottle of water to school
every day.
We kindly remind you
to give a bottle of water to your child
every morning.

Thank you for your cooperation.

Kind Regards,

Publié dans Santé | Commentaires fermés sur Maternelle-Primaire-Secondaire: Rappel…Reminder…

Restauration Ecole du 21 au 25 septembre 2020

Menu de la semaine

Publié dans Restauration | Commentaires fermés sur Restauration Ecole du 21 au 25 septembre 2020

Classes de Maternelle et Primaire… Kindergarden and Primary Classes

Chers Parents,

Nous vous informons que nous avons
un cas de varicelle en maternelle.
Veuillez surveillez vos enfants.

Merci !

Cordialement


 Dear Parents,

We regret to have to inform you that we have
a case of chicken pox in Kindergarten;
therefore we would ask you to take the necessary precautions
by checking your children for any symptoms.

Thank you !

Best Regards

Publié dans Santé | Commentaires fermés sur Classes de Maternelle et Primaire… Kindergarden and Primary Classes

Classes de MYP 4 – 5

SCHOOL FIRST MEETING
Informations

 

MYP 4 / 5

Publié dans Réunions | Commentaires fermés sur Classes de MYP 4 – 5

Classe de MYP 3

REUNION DE RENTREE

SCHOOL FIRST MEETING

Informations

MYP 3

 

Publié dans Réunions | Commentaires fermés sur Classe de MYP 3